A còllera di l'Agnellu

A còllera di l'Agnellu

Parechji di i Ghjudei sò ghjunti in Betania, micca solu per vede à Ghjesù, ma ancu per vede à Làzaru. Vulianu vede l'omu chì Ghjesù avia ripresu in vita. Tuttavia, i capi di i sacrificadori anu fattu a trama per tumbà à tempu Ghjesù è Làzaru. U miraculu di Ghjesù in u ritornu à a vita di Làzaru avia causatu parechji Ghjudei à crede in ellu.

U ghjornu dopu à a cena in Betania, una "grande folla" chì era ghjunta in Ghjerusalemme per a festa di Pasqua hà intesu dì chì Ghjesù venia à a festa (John 12: 12). L'evangelu di Ghjuvanni registra chì queste persone «Pigliò rami di palme è surtì à u so scontru, è gridò: 'Hosanna! Beatu quellu chì vene in nome di u Signore! U rè d'Israele! '" (John 12: 13). Da u registru evangelicu di Luke amparemu chì prima chì Ghjesù andessi in Ghjerusalemme, ellu è i so discìpuli eranu andati à u monte di l'Olivi. Da quì Ghjesù hà mandatu dui di i so discìpuli per truvà un puledru - "'Andate in u paese di fronte à voi, induve, quandu entri, truverete un puleddu attaccatu, nantu à u quale nimu hà mai pusatu. Allentatelu è purtatelu quì. È se qualcunu vi dumanda: "Perchè u perdite?" 'cusì li diciarete: Perchè u Signore ne hà bisognu ". (Luke 19: 29-31) Fecenu cum'è u Signore hà dettu di fà, è purtonu u pultru à Ghjesù. Si lamponu i so panni nantu à u pultru è pusonu nantu à Ghjesù. Da u registru evangelicu di Mark, quandu Ghjesù cavalcò nantu à u pultru in Ghjerusalemme, assai di e persone si stendenu i so panni è i rami di palma nantu à a strada è gridonu "'Hosanna! Beatu Quellu chì vene in nome di u Signore! Beatu u regnu di u nostru babbu David chì vene in nome di u Signore! Hosanna in u più altu! '" (Marcu 11: 8-10) U prufeta di u Vechju Testamentu Zaccaria avia scrittu centinaie d'anni prima chì Ghjesù nascissi - "'Rallegratevi assai, o figliola di Sion! Grida, o figliola di Ghjerusalemme! Eccu, u to Rè vi vene; Hè ghjustu è hà a salvezza, umiliu è cavalcatu annantu à un sumere, un pultru, u pultru di un sumere "." (Zech. 9: 9) Ghjuvanni hà registratu - "I discìpuli ùn anu micca capitu queste cose in prima; ma quandu Ghjesù era glurificatu, si ricordaru chì queste cose eranu scritte nantu à ellu è chì li avianu fattu queste cose ". (John 12: 16)

Durante a prima Pasqua di u ministeru di Ghjesù, Ghjesù cullò in Ghjerusalemme è truvò omi chì vendianu boi, pecure è culombe in u tempiu. Hà trovu cambiatori chì facenu affari quì. Hà fattu una frusta di cordi, hà giratu i tavulini di i cambiatori è hà cacciatu l'omi è i so animali fora di u tempiu. Li hà dettu - "'Pigliate ste cose! Ùn fate micca a casa di u Babbu una casa di mercanzie! » (John 2: 16) Quandu accadde questu, i discepuli si ricordavanu di ciò chì David avia scrittu in unu di i so Salmi - "U Zelu per a to casa m'hà mangiatu" (John 2: 17) In ghjiru à u tempu di a seconda Pasqua di u ministeru di Ghjesù, hà alimentatu miraculosamente più di cinque mila persone cun cinque pani d'orzu è dui picculi pesci. Ghjustu nanzu à a terza Pasqua di u so ministeru, Ghjesù andò in Ghjerusalemme nantu à un sumere di sumere. Mentre chì assai persone gridavanu "Hosanna", Ghjesù hà guardatu à Ghjerusalemme cun un core pesante. L'evangelu di Luke scrive chì mentre Ghjesù s'avvicinava di a cità, Pienghjulava (Capìtulu 19: 41) è hà dettu - "'Sì avete cunnisciutu ancu voi, in particulare in questu ghjornu, e cose chì facenu a vostra pace! Ma avà sò piattati da i vostri ochji "." (Capìtulu 19: 42) In fin di fine, Ghjesù era statu rifiutatu da u so pòpulu cum'è rè, soprattuttu da quelli chì detenevanu l'autorità religiosa è pulitica. Entrò in Ghjerusalemme umilment è ubbidienti. Questa Pasqua, Sarìa diventatu l'Agnellu di Pasqua di Diu chì avissi statu uccisu per i peccati di u populu.

Cum'è Isaia hà scrittu d'ellu - "Hè statu oppressu è fù afflittu, ma ùn hà micca apertu a bocca; Hè statu guidatu cum'è un agnellu à u macellu, è cum'è una pecura davanti à i so pastori hè silenziu. " (Isa. 53: 7) Ghjuvanni u Battista s'era riferitu à ellu cum'è 'Agnellu di Diu' (Ghjuvanni 1: 35-37). U Redentore è u Speditore era venutu à u so pòpulu, cum'è parechji profeti di l'Anticu Testamentu avianu prufeziatu. Anu rifiutatu sia Ellu sia u so messagiu. Finalmente hà diventatu quellu Lamb lambicciu chì dava a so vita è cunquistò u peccatu è a morte.

Israele hà rifiutatu u so Rè. Ghjesù hè statu crucifissu è hà risuscitatu vivu. Ghjuvanni, mentre era in esiliu in l'Isula di Patmos, hà ricevutu a Rivelazione di Ghjesù Cristu. Ghjesù si identificò à Ghjuvanni dicendu: "'Sò l'Alfa è l'Omega, u Principiu è a Fine, quale hè è quale era è quale vene, l'Onniputente." (Rev. 1: 8) Più tardi in a Rivelazione, Ghjuvanni hà vistu in celu un rotulu in manu di Diu. U rotulu riprisentava un attu di titulu. Un ànghjulu pruclamatu forte - "'Quale hè degnu d'apre u scroll è di perde i so sigilli?'" (Rev. 5: 2) Nimu in u celu, nant’à a terra, o sottu a terra era capace d’apertura o di fighjà u scorrimentu (Rev. 5: 3). Ghjuvanni pianse assai, dopu un anzianu disse à Ghjuvanni - "'Ùn pienghje micca. Eccu, u Lione di a tribù di Ghjuda, a Radica di Davide, hà vintu per apre u pergaminu è per scioglie i so sette sigilli "." (Rev 5: 4-5) Allora Ghjuvanni fighjò è vide un Agnellu cum'è s'ellu era statu uccisu, è questu Agnellu pigliò u rotulu da a manu di Diu (Rev 5: 6-7). Allora i quattru criaturi viventi è i vintiquattru anziani si lamponu davanti à l'Agnellu è cantonu un novu cantu - “Ti meriteghja di piglià u scrollu, è di apre u sigilli; perch'ellu era statu tombu, è voi ci hà redimessi à Diu per u vostru sangue da ogni tribù è lingua è populi è nazioni, è ci anu fattu stati rè è sacerdoti à u nostru Diu; è regneremu annantu à a terra ". (Rev 5: 8-10) Allora Ghjuvanni hà vistu è intesu a voce di millaie intornu à u tronu dicendu forte - "Vale di l'Agnellu chì hè statu uccisu per riceve u putere è e ricchezza è a saviezza, è a forza è l'onore è a gloria è a benedizzione!" (Rev 5: 11-12) Allora Ghjuvanni hà intesu ogni criatura in u celu, nantu à a terra, è sottu à a terra, è in u mare dì: "A benedizzione è l'onore è a gloria è a putenza sia à quellu chì si mette nantu à u tronu, è à l'Agnellu, per sempre è sempre!" (Rev. 5: 13)

Un ghjornu Ghjesù hà da vultà in Ghjerusalemme. Cum'è tutte e nazioni si riuniscenu contr'à Israele, Ghjesù tornerà è difenderà u so populu - "In quellu ghjornu u Signore difenderà l'abitanti di Ghjerusalemme; quellu chì si sarà debule entre elli in quellu ghjornu serà cum'è David, è a casa di David serà cum'è Diu, cum'è l'Anghjulu di u Signore davanti à elli. Serà in quellu ghjornu chì cercherà di distrughje tutte e nazioni chì venenu contru à Ghjerusalemme. " (Zech. 12: 8) Ghjesù combatterà quelle nazioni riunite contr'à Israele - "Allora u Signore marchja è cumbattà contr'à quelli nazioni, cume battaglia in u ghjornu di a battaglia." (Zech. 14: 3) A so rabbia serà spulata un ghjornu nantu à quelli chì venenu contru à Israele.

L'agnellu di Diu un ghjornu diventerà Rè di tutta a terra - «È u Signore serà Rè nantu à tutta a terra. In quellu ghjornu serà - «U Signore hè unu, è u so nome hè unu». (Zech. 14: 9) Nanzu à Ghjesù di vultà, l'ira serà versata annantu à sta terra. Ùn vultarete micca versu Ghjesù in fede, prima ch'ellu sia troppu tardi. Cum'è una parte di l'ultimu testimoniu di Ghjuvan Battista, hà dettu - "Quellu chì crede in u Figliolu hà a vita eterna; è quellu chì ùn crede micca u Figliolu ùn viderà micca a vita, ma l'ira di Diu resta nantu à ellu. " (John 3: 36) Restarete sott'à l'ira di Diu, o crederete in Ghjesù Cristu è vultarete versu ellu?