Hè statu untu à morte per pudè riscattacci in vita ...

Hè statu untu à morte per pudè riscattacci in vita ...

Cum'è un omu cercatu, Ghjesù hè ghjuntu in Betania sei ghjorni prima di a Pasqua. Ellu hè venutu à passà u tempu cun Maria, Marta è Lazzaru, risuscitatu da pocu. John's gospel records - "Ci anu fattu una cena; è Marta servinu, ma Làzaru era unu di quelli chì si pusavanu à a mesa cun ellu. Allora Maria pigliò una libbra di oliu spicciatu assai caru, hà ungittatu i peri di Ghjesù è hà asciugatu i so pedi cù i so capelli. È a casa era piena di u profumu di l'oliu. " (Ghjuvanni 12: 2-3) Da i racconti evangelici di Matteu è Mark, si scrive chì u pastu hè statu in casa di Simone u Leperu. Matteu registra chì prima di manghjà, Ghjesù disse à i so discìpuli - "'Sapete chì dopu à dui ghjorni hè a Pasqua, è u Figliolu di l'omu serà livatu per esse crucifissu.'" (Matt. 26: 2) Ghjesù era venutu à rializà l'antica allianza è à stabilisce u novu allianza.

Maria hà forse intesu ciò chì Ghjesù disse à i so discìpuli nantu à a so crocifissione chì s'avvicinava. Cum'è un generosu segnu di u so amore è di a so devozione à Ghjesù, l'ha untu apertamente è intenzionalmente cun una libbra d'oliu di spikenard assai caru. Ùn hà risparmiatu nisuna spesa per sprime a so dedicazione à Ghjesù. Tuttavia, u so attu hà purtatu rimproveri piuttostu chè lode da i discepuli. John records - "Ma unu di i so discìpuli, Ghjuda Iscariota, figliolu di Simone, chì u tradì, disse:" Perchè stu oliu prufumatu ùn hè micca statu vendutu per trè centu denari è datu à i poveri? " (Ghjuvanni 12: 4-5) Matteu è Marcu ricordanu chì alcuni di i discepuli eranu indignati versu ella è a criticavanu duramente. (Matt. 26: 8; Marcu 14: 4-5) Ghjuda ùn hà micca cura di i poveri. Ghjuvanni registra chì Ghjuda era un latru. Era u tennicu di a casella di i soldi, è arrubà ciò chì li era messu. (John 12: 6)

In sustegnu è capiscitura di l'attu di Maria di unzione, Ghjesù disse à i so discìpuli - "'Lasciatila stà; hà cunservatu questu per u ghjornu di a mo sepultura. Per i poveri chì avete sempre cun voi, ma Me ùn avete micca sempre ". (Ghjuvanni 12: 7-8) Matteu registra chì Ghjesù hà dettu - "'Perchè turbate a donna? Perchè hà fattu un bonu travagliu per Me. Perchè avete i poveri cun voi sempre, ma Eiu ùn avete micca sempre. Perchè versendu st'oliu prufumatu nantu à u mo corpu, l'ha fatta per a mo sepultura "." (Matt. 26: 10-12) Mark registra chì Ghjesù hà dettu - "'Lasciatila stà. Perchè a turbate? Hà fattu un bonu travagliu per Me. Perchè avete i poveri cun voi sempre, è quandu vulete, li pudete fà bè; ma Eiu ùn l'avete micca sempre. Hà fattu ciò chì pudia. Hè ghjunta in anticipu per unghje u mo corpu per esse sepolcru. " (Marcu 14: 6-8)

Scuprimu quandu studiamu l'Esodo, chì Diu hà datu istruzzioni assai specifiche in quantu à u tabernaculu, l'implementi truvati in questu, è i preti chì l'anu servutu. In Esodu 28: 41 avemu lettu chì Aaron è i so figlioli eranu unti, cunsacrati è santificati prima di ministru davanti à Diu in u so tabernaculu cum'è sacerdoti. Questi preti servianu in un tabernaculu fisicu. Servianu in corpi caduti, sottumessi à a morte. Ghjesù hè ghjuntu cum'è Diu in carne. Ebrei insegna - "Ma Cristu hè ghjuntu cum'è Sacerdottu di e cose boni da vene, cù u tabernaculu più grande è più perfettu micca fattu cù mani, vale à dì micca di sta creazione." (Ebbè 9: 11) Ghjesù Cristu tenia un sacerdoziu chì nisun altru omu puderia tene - "Perchè hè evidente chì u nostru Signore sorgì da Ghjuda, di quale a tribù Mosè ùn hà parlatu nulla di u sacerdoziu. E hè ancora più evidente se, à l'usu di Melchisedek, sorge un altru prete chì hè vinutu, micca secondu a lege di un cumandamentu carnale, ma sicondu u putere di una vita interminabile. " (Ebbè 7: 14-16)

Maria unzia à Ghjesù per a so sepultura. Era venutu à dà a so vita per stabilisce un novu pattu. "Ma avà hà ottenutu un ministeru più eccellente, in quantu hè Mediatore di un pattu megliu, chì hè statu stabilitu annantu à una prumessa megliu". (Ebbè 8: 6) U vechju pattu, o Vechju Testamentu, era cundizionatu. U novu pattu hè incondiziale. Ghjesù avia morse è sparghje u so sangue per stabilisce u novu pattu. Ghjesù hà cacciatu l'antica allianza per stabilisce a nova allianza. "Dopu disse: Eccu, sò vinutu à fà a to vulintà, o Diu." Ellu caccia u primu per pudè stabilisce u secondu. Per questa vuluntà saremu stati santificati per mezu di l'offerta di u corpu di Ghjesù Cristu una volta per tuttu ". (Ebbè 10: 9-10) Annu dopu annu sottu u vecchiu testamentu o allianza, i Ghjudei avianu à sacrificà animali per chì i so peccati sarani cuparti. "E offriri un toru ogni ghjornu cum'è offerta di peccatu per expiatazione. Puliti l'altariu quandu facite l'espiazione per ella, è l'hai di lintà per santificà. " (Esse 29: 36) Ebrei in u Novu Testamentu insegna - "Ma questu Omu, dopu avè offertu un sacrifiziu per i peccati per sempre, si pusò à a diritta di Diu, da quellu tempu aspittava finu à chì i so nemichi sianu fatti u so pede. Perchè per una offerta hà perfezionatu per sempre quelli chì sò santificati. Ma u Spìritu Santu tistimunieghja ancu di noi; perchè dopu avè dichjaratu prima: 'Questu hè l'allianza chì faraghju cun elli dopu à quelli ghjorni, dice u Signore: metteraghju e mo leggi in u so core, è li scriveraghju in a so mente', allora aghjusta, ' Ùn mi ricorderaghju più di i so peccati è di e so azzioni senza legge. Avà induve ci hè a rimissione di queste, ùn ci hè più un'offerta per u peccatu ". (Ebbè 10: 12-18)

L'università di punta LDS hè chjamata dopu à unu di i so prufeti più venerati, Brigham Young. Saria chì l'organizazione mormona una volta per tutte venissi pulita di a so associazione cù questu omu infame! Hà insignatu u principiu di l'espiazione di u sangue; chì certi peccati cum'è l'apostasia, l'assassiniu o l'adulteriu eranu cusì odiosi chì solu sparendu u sangue di u peccatore u peccatu sarebbe purificatu. A chjesa Mormona hà evidenze di l'implicazione di Brigham Young cù u Massacru di Mountain Meadows, l'1857 di Settembre di u 11th macellazione di 120 pionieri di l'Arkansas chì passavanu per u territoriu di Utah. A rinunziata intencionamente sta evidenza da u storicu Juanita Brooks mentre stava investigendu stu avvenimentu. David O. McKay è J. Reuben Clark anu ritenutu l'affirmazioni di i cunti testimoniali oculari di u massacru dopu avè rivedutu elli. (162) U presidente di l'LLS, Wilford Woodruff, hà accumpagnatu Young à u situ di a massacra in u 1861. Ci anu trovu un munzeddu di petri à circa 12 metri d'altezza, cù una croce in legnu chì leghje "A vendetta hè a mea è mi rimborserà dice u Signore." Brigham Young hà dettu chì a croce devia avè lettu "Vengeance hè mio è aghju pigliatu un pocu." Senza dì nunda, Young hà alzatu u bracciu à a piazza, è in cinque minuti ùn ci hè mancu una petra à l'altra. I so minzoni anu fattu a so offerta è distruttu u monumentu. (164-165) Quantu fraudulente di a dirigenza LDS per suprimi a verità nantu à Brigham Young.

U sangue di nimu pò espià u peccatu. Solu u sangue di Ghjesù Cristu face cusì. A chjesa Mormona sarebbe saggia di ammette una volta per tutte a verità intera nantu à a so sordida storia; in particulare i crimini è a depravazione sia di Joseph Smith sia di Brigham Young.

Risorse:

Burningham, Kay. Una Froda Americana - Casu Un Avucatu Contra u Mormonisimu. Texas: Amica Veritatis, 2010.