Ыйса бүгүн биз үчүн ортомчулук кылып, асманда ...

Ыйса бүгүн биз үчүн ортомчулук кылып, асманда ...

Еврейлердин жазуучусу Ыйсанын «жакшыраак» курмандыгын - «Ошондуктан асмандагы нерселердин көчүрмөлөрү ушулар менен тазалануусу керек болчу, ал эми асмандагы нерселер болсо аларга караганда жакшыраак курмандыктар менен. Анткени Машаяк кол менен жасалган, ыйык жайлардын чыныгы көчүрмөлөрү болгон, бирок асманга өзү кирди, эми бул биз үчүн Кудайдын алдында көрүнөт. Ал башкы ыйык кызмат кылуучу жыл сайын башка бирөөнүн каны менен эң ыйык жерге киргендиктен, ал Өзүн көп курмандыкка чалышы керек деп эмес - ошондо ал дүйнө негизделгенден бери көп азап чегиши керек болчу; Эми болсо, кылымдардын акырында, Ал Өзүн курмандыкка чалып, күнөөнү кечиргендей болду. Адамдар үчүн бир жолу, бирок ушул соттон кийин өлүм жазасы берилгендей эле, Машайак көптөрдүн күнөөлөрүн көтөрүү үчүн бир жолу курмандыкка чалынган. Аны күтүп жаткандарга Ал куткарылуу үчүн, күнөөдөн тышкары, экинчи жолу көрүнөт ». (МАРК 9: 23-28)

Эски келишимдин же Эски Келишимдин негизинде эмне болгонун Лебилерден билебиз - «Атасынын ордуна ыйык кызмат кылуучу болуп дайындалган жана ыйыкталган ыйык кызмат кылуучу күнөөдөн арылтып, зыгыр буласынан токулган кийимдерди, ыйык кийимдерди кийиши керек; Андан кийин ал ыйык ыйык жайды тазалап, жыйын чатырын жана курмандык чалынуучу жайды, ошондой эле ыйык кызмат кылуучуларды жана бүт жамааттын элдерин күнөөдөн арылтат. Бул сен үчүн түбөлүктүү көрсөтмө болот, Ысрайыл уулдарын жылына бир жолу, алардын бардык күнөөлөрүн кечирсин. Ал Теңирдин Мусага буйругандай кылды ». (Лебилер 16: 32-34)

"Күнөөдөн арылтуу" деген сөзгө байланыштуу Скофилд жазат «Сөздүн библиялык колдонулушу жана мааниси анын теологияда колдонулушунан кескин айырмаланышы керек. Теологияда бул Машаяктын курмандык жана куткаруу иштерин толугу менен камтыган термин. OTде, күнөөдөн арылтуу еврей сөздөрүн которуу үчүн колдонулган англисче сөз, ал жабуу, жабуу же жабуу дегенди билдирет. Бул жагынан алганда, күнөөдөн арылуу теологиялык түшүнүктөн айырмаланат. Лебилерге арналган курмандыктар айкаш жыгачтын алдында жана анын алдында Ысрайылдын күнөөлөрүн «жаап», бирок ал күнөөлөрдү «алып салган жок». Бул OT мезгилдеринде жасалган күнөөлөр, Кудай аларды “өткөрүп берген”, анткени Ыйсанын айкаш жыгачында, Ыйса Машайак “курмандыкка чалынганга” чейин, Кудайдын адилеттигинен өткөндүгү эч качан далилденген эмес. Толук жана толугу менен куткарылган лебилер курмандыктары эмес, айкаш жыгач болгон. OT курмандыктары Кудайга күнөөлүү эл менен жүрүүгө жардам берди, анткени ал курмандыктар айкаш жыгачты типтештирген. Сунуш кылуучуга алар анын татыктуу өлүмүн мойнуна алышты жана ишенимин билдиришти; Кудайга алар келе жаткан жакшы нерселердин «көлөкөсү» болушкан, Машаяк болсо аны жүзөгө ашырган ». (Классика 174)

Ыйса асманга кирип, эми биздин Ортомчубуз - «Демек, Ал аркылуу Кудайга келгендерди эң ​​жогорку деңгээлде куткара алат, анткени Ал ар дайым алар үчүн шапаат кылуу үчүн жашайт. Анткени ушундай Башкы ыйык кызмат кылуучу бизге ыйык, зыянсыз, таза эмес, күнөөкөрлөрдөн бөлөк жана асмандан жогору турган адамга ылайыктуу болгон ». (МАРК 7: 25-26)

Ыйса бизге Ыйык Руху аркылуу ички дүйнөбүздөн иштейт - "Түбөлүктүү Рух аркылуу Өзүн Кудайга өзүн курмандыкка чалган Машаяктын каны тирүү Кудайга кызмат кылуу үчүн, абийириңди өлгөн иштерден тазалайт?" (МАРК 9: 14)

Биринчи күнөө адамзаттын адеп-ахлактык жактан кыйрашына алып келген. Түбөлүккө чейин Кудайдын көз алдында жашоонун бир жолу бар, бул Ыйса Машайактын артыкчылыгы. Римдиктер бизди окутат - «Демек, дүйнөгө бир адам аркылуу күнөө киргендей эле, өлүм күнөө аркылуу, ошентип, өлүм бардык адамдарга тараган, анткени бардыгы күнөө кетиришкен - анткени мыйзам дүйнөдө күнөө болгон, бирок күнөө жок кезде күнөө коюлбайт Ошого карабастан, Адам атадан Мусага чейин, атүгүл, келе турган Анын бир түрү болгон Адамдын кылмышы сыяктуу, күнөө кылбагандар үчүн да, падышачылык өкүм сүрөт, бирок бекер белек кылмышка окшош эмес, анткени бир адамдын кылмышы менен көптөр өлдү, андан да көптөргө Кудайдын ырайымы жана бир адамдын Ыйса Машайактын ырайымы менен берилген белек мол болду ». (Римдиктер 5: 12-15)

Булактар:

Scofield, CI Scofield Study Bible. Нью-Йорк: Оксфорд университетинин басмаканасы, 2002.